Сделать глаза как у абдуля

Сделать глаза как у абдуля
Сделать глаза как у абдуля
Сделать глаза как у абдуля
Сделать глаза как у абдуля

ТолкованиеПеревод

 Хоть видит око, да зуб неймет Хоть видит око, да зуб неймет
Из басни «Лисица и Виноград» (1808) И. А. Крылова (1769—1844). О Лисе, которая смотрит на зрелые гроздья винограда:
Голодная кума Лиса залезла в сад;
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись,
А кисти сочные как яхонты горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око, Да зуб неймет...
Уже в середине XIX в. эта строка из басни И. А. Крылова считалась народной пословицей и включалась в сборники русского фольклора.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003.
Хоть видит око, да зуб неймет

Цитата из басни И.А. Крылова "Лисица и виноград" (1808). В сборнике Снегирева "Русские народные пословицы" приведена пословица: "Глаз видит, да зуб неймет".


Словарь крылатых слов. Plutex. 2004.
.
Синонимы:

близок локоток, да не укусишь, близок локоть, да не укусишь, видит око, да зуб неймет, не про него, недостижимый, недоступный, недосягаемый

Сделать глаза как у абдуля Сделать глаза как у абдуля Сделать глаза как у абдуля Сделать глаза как у абдуля Сделать глаза как у абдуля Сделать глаза как у абдуля Сделать глаза как у абдуля Сделать глаза как у абдуля Сделать глаза как у абдуля Сделать глаза как у абдуля Сделать глаза как у абдуля Сделать глаза как у абдуля Сделать глаза как у абдуля Сделать глаза как у абдуля

Лучшие статьи:



Рубашки блузы своими руками

Схема разделов guid или mbr

Шуточные поздравления оле

Как сделать самодельное копье

Паракордовый браслет схема